Selecteer een pagina

SCRABBLE met HEERCO WALINGA

In samenwerking met het Nederlands Dagblad

SCRABBLESPEL 22
RONDE 14

In de tekst van vorige keer stond een fout. Daar had ik ‘winkansen’ genoemd als winnend woord, en dat had ‘winkans’ moeten zijn. Gelukkig stond het op het bord wel goed, maar het zorgde wel voor enige verwarring, waarvoor mijn verontschuldiging.

Het leek erop dat de fout ook een soort van voorzeggerij was, maar de meeste deelnemers waren net een tikje slimmer en maakten er WINSTKANSJE van, dat toch mooi 9 punten meer (totaal 57) opleverde. Meerdere deelnemers lieten zich echter wel leiden door de fout en stuurden toch WINSTKANSEN in, goed voor 48 punten. Daarnaast keurden we goed: JEE en JE (beide HC7 en resp. 32 en 27 punten); SLOBEENDJE (VD5, 19) en EGDEN (VF2, 17).

Iemand stuurde ook ‘jeep’ in, verticaal gelegd vanaf A2. Leuk gevonden, maar dan ontstond het woordje ‘ega’, en dat is altijd wat verwarrend, omdat het ‘eega’ moet zijn. De website van het Genootschap Onze Taal vertelt: ‘Het woord eega betekent ‘echtgenoot’ of ‘echtgenote’. Het woorddeel ee wil dus niet zeggen dat het om een vrouw zou gaan, zoals dat wel het geval is bij de uitgang -ee in bijvoorbeeld logee. Je spelt het woord eega altijd met twee e‘s.

Over de herkomst zegt Onze Taal: Eega is in de Middeleeuwen ontstaan. Het woord ee betekende ‘wet’ of ‘huwelijk’. Van dit woord is ook het zelfstandig naamwoord echt (in de betekenis ‘huwelijk’) afgeleid, dat we onder meer tegenkomen in echtgenoot/echtgenote, echtpaar en in de echt verbinden. Dit oude woord ee is verwant aan het Duitse Ehe, dat in die taal het gewone woord is voor ‘huwelijk’. Het tweede woorddeel komt van gade, een oud woord voor ‘één van een paar’. (Ook een gade kan overigens een man óf een vrouw zijn.) Het Duits kent het verwante Gatte. Verder bestaat in het Duits ook de samenstelling Ehegatte, die hetzelfde is opgebouwd en ook hetzelfde betekent als eega (behalve dan dat Ehegatte een mannelijk woord is).

Het geheel – eega – betekent dus ‘echtgenoot‘ of ‘echtgenote’. 

En als bijzonderheid staat er op de website: alle woordenboeken vermelden overigens dat eega vaak een ironische bijklank heeft: het is een ‘komisch-deftig’ woord.

Verder maar weer met DEGMNP en de lastige, maar dure Q.

Veel succes.

SPELBORD

ACTUELE STAND SPEL 22

WOORD INZENDEN

Richting

CONTACT

Over Scrable:
scrabble@walinga.org

Over de website:
johan@riemer.nl

Heerco Walinga is eigenaar van
Riemer & Walinga Boekverkoopers
te Ermeloo

p

INFORMATIE

Elke veertien dagen wordt op zaterdag een ronde in het ND geplaatst. U kunt uw oplossing insturen met het formulier hierboven of per briefkaart zonder envelop aan:
Martha Riemer
Kadoelen 29
8326 BA  Sint Jansklooster

Mail: scrabble@walinga.org.

SPELREGELS

De spelregels die voor dit spel gelden wijken niet erg af van de normale spelregels. 

Er zijn wel wat extra regels omdat we online spelen.

U kunt ze HIER lezen.